Названы лауреаты премии Read Russia English Translation Prize 2015

Раздел — События, премии и конкурсы Опубликовано 2 июня 2015 —
Названы лауреаты премии Read Russia English Translation Prize 2015

Книга Владимира Шарова «До и во время», переведенная победителем премии Оливером Реди, будет издана в серии «Русская библиотека».

В Нью-Йорке объявлены лауреаты переводческой премии Read Russia English Translation Prize 2015 за лучший английский перевод произведений классической и современной русской литературы. Лучшим переводчиком стал Оливер Реди (Oliver Ready) за перевод книги Владимира Шарова «До и во время», опубликованный британским издательством Dedalus Books.

Торжественная церемония награждения победителя прошла 29 мая, в рамках параллельно проходящей книжной ярмарки BookExpo America, участие в которой России в этом годусвелось к минимуму.

Помимо перевода Оливер Реди, члены жюри отметили также успех двух переводов книги Льва Толстого «Анна Каренина», сделанные в прошлом году переводчиками Мариан Шварц и Розамунд Бартлетт и опубликованные издательствами Yale University Press и Oxford University Press соответственно.

По решению жюри книга Владимира Шарова «До и во время», переведенная Оливером Реди, будет издана в серии «Русская библиотека». Проект «Русская библиотека», стартовавший в 2014 году – это серия из 100 произведений русской художественной прозы, драматургии и поэзии, изданных в лучших англоязычных версиях.


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76