В Нью-Йорке пройдет Русская литературная неделя

Раздел — События, премии и конкурсы Опубликовано 4 декабря 2015 —
В Нью-Йорке пройдет Русская литературная неделя

Известные российские писатели соберутся в Нью-Йорке в рамках Русской литературной недели.

C 7 по 11 декабря 2015 года на культурных площадках Нью-Йорка (США) пройдет Русская литературная неделя. В течение пяти дней ведущие российские и американские писатели, издатели, литераторы, а также переводчики русской литературы будут общаться друг с другом на презентациях, круглых столах, дискуссиях, чтениях.

На Русской литературной неделе пройдут круглый стол по проблемам перевода русской литературы на иностранные языки, презентации литературной переводческой премии «Читай Россию/Read Russia» и программы поддержки переводов русской литературы, творческие встречи российских литераторов с американскими читателями.

В состав российской делегации вошли известные писатели, лауреаты престижных литературных премий Евгений Водолазкин, Владимир Шаров, Леонид Юзефович, филолог, критик, директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак, ученый-психолингвист, автор уникальной методики преподавания русского языка как иностранного Дмитрий Петров.

Кроме того, в мероприятиях Русской литературной недели примут участие переводчик, научный сотрудник Колледжа Святого Антония Оксфордского университета Оливер Реди, переводчики Мариан Шварц и Лиза Хайден, журналист и прозаик Вадим Ярмолинец, автор и редактор рубрики «Национальная безопасность» газеты «Вашингтон пост» Питер Финн.

Русская литературная неделя проводится в рамках мероприятий по организации и проведению премии за лучший перевод русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia». Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» и проводится при поддержке Роспечати и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина».

Премия в Нью-Йорке присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на английский язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет. Выбор произведений происходит произвольно, однако предпочтение отдается русской классической литературе XX века. В рамках Премии существует три приза: главный и два поощрительных. Призы получают переводчики и издатели, которые эту книги опубликовали.

Церемония награждения лауреатов Премии состоялась 29 мая 2015 года в Нью-Йорке (США), в престижном частном Гролье клубе. Главный приз был вручен Оливеру Реди за перевод романа Владимира Шарова «До и во время». Книга вышла в издательстве «Dedalus Books». Обладателями специальных призов стали Мариан Шварц и Розамунд Бартлет. Каждая перевела бессмертный роман Льва Толстого «Анна Каренина», который опубликовали соответственно издательства «Yale University Press» и «Oxford University Press».

Также в рамках Русской литературной недели 11 декабря состоится заседание Международного редакционного совета серии «Русская Библиотека на английском языке в 100 томах», по итогам которого будет объявлен начальный список серии из 30 произведений, первые из которых выйдут в свет в декабре 2016 года.

Программа Русской литературной недели доступна в приложенном файле.

Прикрепленный файлРазмер
Программа Русской литературной недели49.5 КБ

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76