Начат прием заявок на получение премии «Читай Россию/Read Russia»

Раздел — События, премии и конкурсы Опубликовано 23 ноября 2012 —
Начат прием заявок на  получение премии «Читай Россию/Read Russia»

Единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные язык объявляет о начале приема заявок на сезон 2012-2013 гг.

Премия «Читай Россию/Read Russia» учреждена АНО «Институт перевода» под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в прошлом году. Официальным организатором премии  выступает фонд «Президентский центр Б.Н.Ельцина».

Целями премии является популяризация русской культуры во всем мире, повышение интереса к русской классической и современной литературе, а также поддержка системы литературного перевода.

«Читай Россию/Read Russia» присуждается ежегодно переводчику или группе переводчиков за лучший перевод с русского на иностранный язык одного из литературных произведений (прозаического или поэтического), написанного на русском языке, и опубликованном в переводе одним из зарубежных издательств.

Премия присуждается в следующих номинациях:

• Классическая русская литература XIX века;

• Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года);

• Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года);

• Поэзия.

Лауреатами премии в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере 5 000 евро —  переводчик (переводчики) и 3 000 евро в виде гранта —  издательство на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы —  по согласованию с Учредителем Премии.

Правом выдвижения кандидатур на соискание премии обладают издательства, образовательные и научные центры, а также физические лица, включая самих переводчиков. Заявки принимаются до 30 апреля 2013 года.

Для того, чтобы заявка успешно прошла регистрацию, соискатель должен предоставить изданную книгу в двух экземплярах, а также информационное письмо, в котором должны содержаться сведения о номинаторе —  переводчике либо организации, осуществляющей выдвижение произведения на соискание премии: необходимые контактные телефоны и адреса; краткая творческая биография переводчика с указанием перечня публикаций; письменное согласие переводчика на выдвижение произведения на соискание премии в случае, если номинатором выступает не сам автор перевода; развернутая рецензия, выполненная профессиональным переводчиком или славистом.

За дополнительной информацией заинтересованные лица могут  обращаться в Оргкомитет Премии:

119180, Россия, Москва, ул.Б.Полянка, дом 23,стр.3, тел./факс: +7-495-229-75-89, e-mail: info@read-russia.ru


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76