«Афиша» продолжает публиковать интервью с людьми, к чьему мнению могут прислушаться все и безоговорочно. В новой части — беседа с переводчиком Виктором Голышевым.
Старейшина отечественной школы художественного перевода. За полвека перевел на русский язык десятки книг — от Фолкнера и Оруэлла до Ролинг и Пулмана. «Мост короля Людовика Святого», «Над кукушкиным гнездом » или «Другие голоса, другие комнаты» на русском — это не только Уайлдер, Кизи или Капоте, но и Виктор Петрович Голышев.
Представляем вашему вниманию итоговый обзор литературных премий, которые были вручены в 2011 году.
Представляем вашему вниманию итоговый обзор литературных премий, которые были вручены в 2011 году.
Нобелевская премия 2011
6 октября, в Стокгольме объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год, сообщает The Guardian. Им стал шведский поэт Томас Транстрёмер (Tomas Tranströmer).
Европейский литератор награжден самой престижной литературной наградой вслед за Гертой Мюллер (Herta Müller, Германия, 2009), Жан-Мари Гюставом Леклезио (Jean-Marie Gustave le Clézio, Франция, 2008) и Дорис Лессинг (Doris Lessing, Великобритания, 2007).
Оргкомитет «Русской премии», которая вручается русскоязычным писателям, живущим за границей, опубликовал лонг-лист.
Международный литературный конкурс «Русская Премия», проводимый при поддержке Центра Ельцина, 29 февраля 2012 года объявил «длинный список» претендентов на премию по итогам 2011 года. В него вошли произведения 33 русскоязычных писателей и поэтов из 15 стран мира: Австрии, Белоруссии, Великобритании, Германии, Израиля, Казахстана, Канады, Литвы, Мозамбика, Молдавии, США, Узбекистана, Украины, Франции и Эстонии.
Почти половина сети мазинов «Академкниги» РАН закрыта по причине нерентабильности, однако некоторые из них продолжают функционировать как частные книготорговые предприятия.
До недавних пор «Академкниге» принадлежали 18 магазинов в различных регионах России. Теперь, как сообщает РИА Новости, их осталось всего 11 — четыре в Москве, столько же в Петербурге, один в подмосковном Пущино, Иркутске и Красноярске.
Немецкие компании Arvato и Random House, дочерние предприятия концерна Bertelsmann, и издательская группа Georg von Holtzbrinck представили совместный проект – библиотеку электронных книг Skoobe.
О консолидированном проекте крупнейших немецких издателей стало известно еще в 2010 году, но реализовать его в полном объеме удалось только к началу марта 2012 года. По сообщению портала buchreport.de, электронная библиотека Skoobe функционирует как приложение для iPhone, iPad и iPod touch. В плане — версия для платформы Android.
История «Сургановой и Оркестра» началась 9 лет назад, когда Светлана Сурганова покинула группу «Ночные Снайперы». История этой книги началась гораздо раньше — почти одновременно с тем, как началась сама Сурганова и ее любовь к сочинению и записыванию. Песенные тексты, стихийные стихи и любимые цитаты Светланы Сургановой в оправе из откровенных «заметок на полях» и авторской графики — в долгожданной «Тетради слов»!
Сегодня, в эпоху интернета, люди совсем не перестали покупать книги. Продолжают читать, но сейчас знакомятся всё чаще на ноутбуках, девайсах для чтения e-книг, компьютерах, ридерах, КПК, а не только напечатанные издания. Теперь большинство бумажных изданий переводится в цифровой формат. Ясно, что читать книги не стали меньше, просто все заменее переходят к электронному формату, к е-книгам. Это глобальный процесс, эпоха накладывает свой отпечаток.
Как открыть свое издательство
3 года 42 недели ago