Чего хотят современный издатель и читатель? Заметки о ролях в непростых отношениях и настоящем электронных книг с конференции FutureBook 2011 подготовил Владимир Харитонов.
Конференция FutureBook 2011, организованная еженедельником The Bookseller, — наверное, самая большая тусовка издателей Великобритании. Около 700 представителей крупнейших издательств страны и их коллег из других стран, прежде всего из США, собрались 5 декабря 2011 г. в конференц-центре имени королевы Елизаветы II в самом центре Лондона — на площади у Вестминстерского аббатства.
В 2011 году на английском книжном рынке произошел важный перелом: издатели, особенно работающие на trade market, уже поняли, что электронная книга — это не какое-то отдаленное будущее, но вполне чувствительное и приносящее доход настоящее. Переход на электронные книги в Великобритании, в отличие от США, происходит (может быть, пока) по другому сценарию. В США значительный абсолютный и относительный рост ниши электронных книг как в денежном выражении (до 22% всего trade market), так и в штучном (аж до 32%) не слишком спасает рынок в целом: в денежном выражении trade market сокращается, увеличиваясь в объеме проданных экземпляров. Рынок массовых бумажных книг сократился на 19% в любом исчислении, а рост электронных продаж не компенсирует его падения.
Другая история в Великобритании. Здесь книжный рынок хоть немного, но до сих пор растет (в денежном выражении на 5,2%, в штучном — на 0,5%). Есть даже небольшой (на 0,1%) рост рынка бумажных книг, который немного сократился в штучном измерении (на 3,4%). Но существенный рост продаж электронных книг — на 263% за год — компенсирует это сокращение. Английские издатели, видимо, учатся на ошибках коллег из США и стараются придержать снижение цен на электронные книги. А по части бизнес-моделей и работы с читателем — о чем многие из издателей гордо заявляли на конференции — они могут дать фору их американским коллегам.
Рост продаж электронных книг — на 263% за год — компенсирует сокращение в бумаге
По поводу self-publishing издатели не проявляют особого беспокойства, полагая, что хоть так, хоть эдак, они останутся и в новой эпохе, поскольку читатели (во всяком случае, пока) больше доверяют им, чем просто авторам. И свою функцию «посредника между читателем и книгой/автором» (как точно подметил Стивен Пейдж из Faber & Faber) издатели собираются честно выполнить, вполне отдавая отчет в том, что без финансовых потерь не обойтись. Как грустно пошутил один из участников конференции: читатели с радостью готовы платить за хорошую электронную книгу, но пенни, а не фунты.
Что делает английский издатель? Старается придумать, как минимизировать издержки и затраты на этот переход, организовав работу с разными книгами (старыми или новыми, авторами молодыми или известными) по-разному. Тем более что даже по части нестандартных бизнес-моделей еще не все сказано: Эван Шнитман из Bloomsbury, например, вообще предложил не минимизировать издержки, а максимизировать прибыль, продавая не просто отдельно бумажные и электронные книги, не enhanced digital editions, а наоборот — enhanced hardcover, «связки» бумажной и электронной книги, причем на 25% дороже, чем обычную бумажную книгу.
Вопрос ценообразования, впрочем, не единственный, на который пытаются найти ответ английские издатели. Существенная проблема — discoverability книг. Это не только «находимость» книги. Простые картинки обложек с аннотациями «продают», признают издатели, не слишком хорошо. Они, конечно, нужны, но лишь для информации. Значительно лучше «продается» полезность, нужность, интересный и качественный контент сам по себе, к которым уже в качестве «паровоза» прицепляется книга — таков опыт издательства Canongate, открывшего сайт canongate.tv. К книге может привести читателя не только ее собственный контекст, но и другие книги, контекст других книг. Это использует сервис Small Demons: он «вытягивает» из книг детали — персоналии, бренды, географические названия, цитаты из других книг, — и создает удобный «портрет» информационного контекста книги со ссылками на онлайн-магазины, где можно купить музыку, которую слушают персонажи, и книги, которые они читают.
Уже 30% пользователей предпочитают потоковые сервисы, где файлы не загружаются в устройства, а хранятся на «облачных» серверах
Чего же хочет сам читатель? Это зависит от того, кто он такой и как читает, но ярко выделяются две группы читателей. Любимый издателями персонаж — много читающий любитель повествовательных текстов — женщина старше 30 лет, предпочитающая букридер планшету (около 50% пользователей гаджетов, данные Nielsen). Но уже 30% пользователей предпочитают потоковые сервисы, где файлы не загружаются в устройства, а хранятся на «облачных» серверах.
Только просидев на конференции до самого конца, уже на выходе поймал себя на мысли, что как будто бы пропустил что-то важное. Чего-то не хватало в разговорах издателей… Только выпив пару пинт, сообразил: не хватало привычного по российским дискуссиям издателей разговора о «пиратстве». Английские издатели, действительно, не сказали о нем ни слова. Говорить о нем, кажется, немного неприлично: рынок же. В конце концов, если читатель и ушел к пиратам, значит, издатель где-то ошибся. Или просто скучно, — издавать книги значительно более интересное занятие.
Владимир Харитонов, источник: пилотный выпуск журнала «Bookmate Publisher Review».
Для того, чтобы получить первый номер «Bookmate Publisher Review» в формате PDF, пришлите запрос на адрес электронной почты review@bookmate.com.
Как открыть свое издательство
3 года 39 недели ago