Елена Чижова: «Историческая память как добродетель — или есть, или нет»

Опубликовано 16 декабря 2009 —
Елена Чижова: «Историческая память как добродетель — или есть, или нет»

Елена Семеновна Чижова стала лауреатом литературной премии «Русский Букер»-2009. Роман «Время женщин», искренняя история о блокаде Ленинграда, «святых» бабушках и немой девочке,  был признан жюри лучшей книгой года.

Елена Чижова начала писать в двадцать лет, в основном сочиняла стихи и никогда не думала о том, что спустя несколько лет она станет лауреатом одной из престижных русских литературных премий.  И действительно, ее жизнь до определенного момента протекала по другому руслу:  учеба в Санкт-Петербургском финансово-экономическом институте, защита диссертации, предпринимательская деятельность.

В 1998 году, когда Елена отправилась на корабле «Память Меркурия» из Крыма в Константинополь, судно загорелось.

«Никто не приходил к нам на помощь. Турецкие власти сказали, что мы — в нейтральных водах, украинские власти сказали, что нет керосина.  Мы горели шесть часов. И за эти шесть часов я поняла, мне очень жалко уходить на тот свет, потому что я не сделала ничего, что обязана была сделать. И когда эти шесть часов прошли, и удалось потушить корабль, я сошла на берег и решила — сейчас я не буду думать ни о деньгах, ни о карьере, а буду делать то, что должна. Ровно через два года этот корабль  сгорел на том же самом месте, все люди погибли. С тех пор я считаю, что сделала правильный выбор», — вспоминает писательница.

С 1998 года Елена Чижова написала пять произведений, три из которых вошли в шорт-лист «Букеровской премии»:  «Лавра» (2002), «Преступница» (2005) и «Время женщин» (2009). Последнее было признано жюри лучшим романом года. Три книги объединяет глубокий интерес автора к истории России, к «судьбоносным», по мнению Елены Чижовой, темам нашей страны:

«Почему мы стали такими, какими мы сейчас оказались? Что такого произошло в нашей истории? Почему мы не можем на равных разговаривать с Западом?

Меня всегда интересовала история нашей страны. Я всегда чувствовала себя ее слепком со всеми плюсами и минусами. Минусами, потому что я, как мне кажется, замечательно понимаю этические представления минувших столетий, но это не значит, что я так же замечательно  следую им. На мой взгляд, тоже самое происходит и в церкви, и в наших национальных разборках, и в нынешней ситуации.

Мы заблудились в трех соснах, потому что мы не понимаем, что такое добро и зло. А вот эти старухи, которые живут в моем романе («Время женщин» — прим. ред.), они при всем том, что приспосабливались к своему времени, абсолютно точно понимали, что такое добро и зло. Я считаю, это то, к чему нам нужно стремиться».

Во время работы над романом, старушки, главные героини произведения, являлись во сне автору и разговаривали друг с другом. Писательница, будучи человеком «неромантическим», решила, что написание книги о них, о женщинах той эпохи — это особое «задание», которая она обязана выполнить.

Продолжение читайте: http://www.olmamedia.ru/-/1104/447208/-/ryfy1t/-/index.html

 

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76