Сегодня в Париже открывается книжный салон, на котором Россию будут представлять на стенде, организованном Институтом перевода.
С 21 по 25 марта 2014 года в французской столице пройдет Парижский книжный салон (Salon du livre). Делегация Российской федерации будет сформирована усилиями Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и правительства Москвы.
Организатором стенда, представляющего нашу страну, станет Институт перевода. В экспозицию включат новинки отечественного книжного рынка, книги победителей крупных литературных премий.
В программу, которую Институт перевода запланировал на время проведения Салона, включены встречи с российскими писателями и переводчиками, презентации популярных книжных премий, семинар для французских издателей.
На площадке для авторских встреч с французскими читателями побеседуют литераторы Андрей Дмитриев, Сергей Беляков, Владислав Артемов, Марина Степнова, Роман Сенчин, Сергей Лебедев, Андрей Волос, Елизавета Александрова-Зорина.
Особое внимание, уже традиционно, уделят детской литературе, которую в последнее время называют одним из наиболее устойчивых к падению сегментов рынка. Популярный критик Ксения Молдавская презентует новые детские книги российских авторов, писатель Сергей Седов познакомит школьников, изучающих русских язык, со своими сказками.
В мероприятиях русского стенда примут участие авторитетные французские переводчики с русского Ирэн Сокологорски, Софи Бенеш, Рафаэль Паш, Одиль Бельдекар, Кристин Местр, Анастасия де ла Фортель.
Правительство Москвы представит на стенде выставку книг, выпущенных при его поддержке. Пройдут презентации самых актуальных и интересных столичных изданий, будет работать интерактивная зона, где будет проходить демонстрация виртуальных вариантов книг Издательской программы правительства Москвы, а читатели получат доступ к фрагментам или полным версиям изданий. Также в виртуальном режиме посетители смогут ознакомиться с деятельностью Института перевода и программой поддержки издания российских книг на французском языке.
Ознакомившись с книгами на стенде нашей делегации, посетители Салона смогут купить заинтересовавшие их издания в киоске знаменитого русского книжного магазина в Париже «Либрари дю Глоб» (Librairie du Globe), который, напомним, еще в прошлом году находился на грани разорения, но был спасен от банкротства российским меценатом Юрием Ковальчуком.
Кроме мероприятий, которые пройдут непосредственно на российском стенде, французские любители литературы смогут также прийти на авторграф-сессии с популярными отечественными писателями на площадках местных издателей и в «Либрари дю Глоб». А члены нашей делегации отправятся на встречи со студентами Сорбонны.
Полную программу работы российской делегации на Парижском книжном салоне можно прочесть на официальном сайте Института Перевода.
Как открыть свое издательство
3 года 30 недели ago