В короткий список Международного «Букера» вошла Мария Степанова

Раздел — За рубежом Опубликовано 23 апреля 2021 —
В короткий список Международного «Букера» вошла Мария Степанова

На награду претендуют еще пять произведений.

Жюри Международной Букеровской премии огласило шорт-лист престижной награды за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.

В этом году жюри рассмотрело 125 книг. В полуфинал вышли 13 произведений, переведенные с 11 языков (по два произведения были переведены с испанского и французского), в финал - лишь шесть, среди которых и книга автора из России Марии Степановой «Памяти памяти» в переводе Саши Дагдейл. Интервью с писательницей и переводчицей опубликовано на сайте Международного «Букера».

Среди других финалистов - французский писатель Давид Диоп, автор из Аргентины Мариана Энрикес, чилиец Беньямин Лабатю, поэт и писатель из Дании Ольга Равн и француз Эрик Вюйяр (лауреат Гонкуровской премии 2017 года).

Имя победителя будет объявлено 2 июня на виртуальном празднике в Ковентри, Городе культуры 2021 года. Лауреатами Международного «Букера» становятся автор и переводчик, которые в равной степени делят приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (более 5 миллионов рублей по текущему курсу).


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76