Театр «Гиватаим»
(Гиватаим, ул. Ремез, 40)
Концерт, посвященный участию России в XXV Международной книжной выставке в Иерусалиме. В программе:
1-ое отделение: Владимир Волков, Вячеслав Ганелин, Леонид Федоров;
2-ое отделение: Владимир Мартынов, Татьяна Гринденко, Леонид Федоров.
Билеты и дополнительная информация на сайте:www.aurismedia.com
Национальный стенд России
Открытие национального стенда России. Открытие фотовыставки российского издания «Русский репортер». Фуршет. Вход по пригласительным билетам.
Язык: русский
Национальный стенд России.
Открытый урок русской литературы: Критический проект Дмитрия Бака «100 поэтов».
Критический проект «100 поэтов» — попытка очертить границы современной «территории поэзии», дать моментальный снимок нынешней поэтической ситуации во всем ее разнообразии и пестроте; это - взвешенный и откровенный разговор о «хороших и разных» современных поэтах различных поколений и творческих воззрений.
Язык: русский
Зал Teddy D Hall
Издательство «Книжники» представляет новые книги серии «БЕТ» («Библиотека еврейских текстов»): «Язык Шема в шатрах Яакова» – еврейские классические тексты на русском языке. Ведущий: Борух Горин. Участвуют: Андрей Графов, Ури Камышов, Дов Конторер, Шломо Кроль, Меир Левинов, Яаков Синичкин, Менахем Яглом, Михаил Яхилевич.
Новый перевод Пятикнижия; Мишна, раздел «Времена»; Кодекс Маймонида (Мишне Тора); Антология талмудической агады Эйн Яаков («Исток Яакова); «Тора – свет» (Тора ор) р. Шнеура-Залмана из Ляд; и др.
Язык: русский
Национальный стенд России
Презентация издательства «Мосты культуры/Гешарим» и Польского института книги с участием писателя Анджея Барта и журналистки Паулы Савицкой, соавтора Марека Эдельмана.
Книга воспоминаний Марека Эдельмана «И была любовь в гетто», роман Анджея Барта «Фабрика мухобоек» и воспоминания известного израильского галериста польского происхождения Якоба Бергера «Необычайная жизнь и «Шесть смертей» Якоба Бергера».
Языки: русский и польский
Литературное кафе
Мастер-класс журнала «Русский репортер»: «Репортаж от и до… Текст, фотография». Приглашаются: фотографы и корреспонденты, специализирующиеся в жанре репортажа.
Ведущие мастер-класса разберут особенности и тонкости жанра репортажа, уделят особое внимание жанру фоторепортажа. Во время мастер-класса будет рассказано и показано, как формируется визуальный ряд издания, какие критерии применяются при отборе фотографий, какие требования предъявляются к фотографу.
Язык: английский
Национальный стенд России
Презентация новой книги Инны Лиснянской «Перемещенные окна».
Инна Лиснянская (р. 1928) – один из лучших поэтов, пишущих сегодня по-русски. В книгу вошли лирические стихотворения, написанные в России и в Израиле за последние четыре года.
Язык: русский
Книжный магазин-клуб «Дон Кихот»
(Тель-Авив, ул. Алленби, 98)
Встреча с поэтами Олесей Николаевой и Максимом Амелиным.
Язык: русский
Зал Dulzin Hall A
Круглый стол по проблемам современной литературы. Модератор: Линор Горалик. Участники: Николай Александров, Дмитрий Бак, Этгар Керет, Андрей Левкин, Людмила Улицкая.
Дискуссия между российскими и израильскими писателями, посвященная отражению текущих событий в современной литературе и отношениям между литературой и политикой.
Языки: иврит и русский (с синхронным переводом на английский)
Национальный стенд России
Издательство «Мосты культуры/Гешарим» представляет книгу профессора Моше Иделя «Каббала: новые перспективы». Участвуют: Моше Идель, переводчик Константин Бурмистров, Умберто Эко (ожидается).
Используя компаративистский и феноменологический подходы к каббале, автор предлагает новую интерпретацию истории развития еврейского мистицизма и его влияния на европейскую цивилизацию.
Языки: русский и иврит
Национальный стенд России
Встреча со Светланой Шенбрунн. Издательства «Текст» и «Книжники» представляют ее новый роман «Пилюли счастья» (2010).
Светлана Шенбрунн родилась в Москве, с 1975 г. живет в Израиле. Лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля.
Язык: русский
Российский культурный центр в Тель-Авиве
(Тель-Авив, ул. Геула, 38)
Презентация проекта детских книг Людмилы Улицкой «Другой, другие, о других».
Людмила Улицкая считает, что толерантность надо воспитывать с детства. Детский проект «Другой, другие, о других» стремится объяснить детям, что все люди разные и что чужие культуры и обычаи надо уважать. Книги посвящены разным аспектам жизни человека: семье, религиям, профессиям.
Язык: русский
Национальный стенд России
Встреча с писательницей Юлией Винер. Издательства «Текст» и «Книжники» представляют ее новую книгу рассказов «Место для жизни. Квартирный сюжет в рассказах».
Юлия Винер родилась в Москве, окончила сценарное отделение ВГИКа, с 1971 г. живет в Иерусалиме. Пишет стихи и прозу, переводит с английского, французского и польского языков.
Язык: русский
Зал Teddy D Hall
Издательство «Книжники»: «Тот, кто владел Именем». К 250-летию со дня кончины р. Исраэля Бааль-Шем-Това. Ведущий: Менахем Яглом. Участвуют: Михаил Вайскопф, Сергей Гойзман, Михаил Кравцов, Дина Рубина.
О чудесах, о чудесном и об искусстве еврейского рассказа (по следам книги: «Хвалы Бешту» и антологии Ш.-Й. Агнона: «Расказы о Бааль-Шем-Тове»)
Язык: русский
Национальный стенд России
Встреча и автограф-сессия с российскими писателями. Участвуют: Николай Александров, Максим Амелин, Андрей Левкин, Олеся Николаева.
Язык: русский
Национальный стенд России
Встреча с писателем, поэтом и бардом Даниэлем Клугером. Представление новых книг и новых баллад при участии издательства «Текст».
Язык: русский
Иерусалимская русская библиотека
(Иерусалим, ул. Агриппас, 88 (Шуканьон), 2 этаж)
Презентация новых книг российских издательств: книга бесед с зарубежными писателями «Тет-а-тет» Николая Александрова («Б.С.Г.-Пресс»), «Радиодетали» Николая Александрова и Антона Ореха («Мосты культуры/Гешарим»).
Язык: русский
Культурный центр им. Ури-Цви Гринберга
(Иерусалим, ул. Яффо, 34)
Пoэтический вечер. Выступают: Олеся Николаева (премия «Поэт»), Максим Амелин (премия «Московский счет»).
Язык: русский
Организаторы программы: Федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям при участии Полит.ру.
Как открыть свое издательство
3 года 30 недели ago