8 сентября издательство «Энциклопедия Китая», входящее в состав «Китайской издательской группы», и Международная издательская компания «Шанс» в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки провели презентацию серии книг «Исторические беседы».
Издательство «Шанс» — первое в России издательство китайской литературы на русском языке. Здесь выходят книги известных китайских авторов, например, детского писателя Цао Вэньсюаня, ставшего лауреатом премии имени Г.Х. Андерсена в 2016 году, ученых Пекинского университета и других. Издательство планирует развиваться на территории не только Российской Федерации, но и Украины, Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана и других стран СНГ.
В мероприятии приняли участие Цзян Маонин, руководитель отдела импорта Главного управления КНР по делам прессы, печати, радио, кинематографа и телевидения; Ван Тао, секретарь партийной ячейки «Китайской издательской группы», генеральный директор ООО «Китайская информационно-издательская компания», а также Филимонов Олег Васильевич, вице-президент Ассоциации книгоиздателей России; Литвинец Нина Сергеевна, начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, и другие представители российской и китайской сторон.
Лю Хан, заместитель главного редактора издательства «Энциклопедия Китая», и Роман Михайлович Герасимов, главный редактор Международной издательской компании «Шанс», поприветствовали гостей и рассказали о планах дальнейшего партнерства.
Во время презентации Ван Тао сделал акцент на особой важности китайско-русского культурного обмена. Выступления известного российского переводчика Дмитрия Николаевича Воскресенского (Хуа Кэшэна) и председателя Общества российско-китайской дружбы Бай Сыхуна также были посвящены благотворному влиянию и взаимообогащению двух великих культур, а Олег Васильевич Филимонов рассказал о взаимодействии китайских и российских издателей.
Издательство «Энциклопедия Китая», основанное в 1978 году и являющееся подразделением «Китайской издательской группы», взяло на себя культурную миссию, главная задача которой — познакомить иностранцев с богатой культурой Китая. Для этого издательство выбирает и выпускает соответствующие книги: энциклопедии, справочники, монографии и детскую литературу. В их число входит и новая серия «Исторические беседы», на русский язык переведены 10 из них, а в дальнейшем планируется издать все 30 томов.
Каждая книга отражает ту или иную особенность Китая: «История китайского спорта» и «История акробатики» рассказывают о происхождении и развитии спортивной культуры Китая, «История Дуньхуана», «История Великой китайской стены», «История храма Конфуция», «История Запретного города», «История китайских садов» повествуют об удивительных достопримечательностях, «История шелка» и «История китайской одежды» — об особенностях китайского костюма, «История чая» описывает зарождение, становление и особенности старинной традиции чаепития. Эта серия не просто рассказывает о культуре Поднебесной, она дает читателю знания, которые он может применить в повседневной жизни: например, из «Истории чая» можно узнать, как правильно заваривать и пить чай, какой из его сортов лучше пить утром, а какой — вечером. Благодаря живому языку и красочным иллюстрациям книги погружают читателя в удивительную историю Китая.
Россия — это восточная часть Шелкового пути и партнер по стратегии «Один пояс, один путь», выдвинутой Китаем инициативы по возрождению Великого шелкового пути на суше («Экономический пояс Шелкового пути») и на воде («Морской Шелковый путь XXI века). Поэтому дальнейшее развитие культурных связей будет способствовать установлению дипломатических отношений, тем самым укрепляя взаимодействие на экономическом и политическом уровнях. Серия «Исторические беседы» поможет российским читателям постичь всю глубину китайской культуры и станет основой для сотрудничества между издательством «Энциклопедия Китая» и компанией «Шанс», а также для развития партнерства между двумя странами в издательской сфере.
Как открыть свое издательство
3 года 30 недели ago