4 сентября в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки прошла конференция, посвященная 145-летию со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина. Она была инициирована Российским книжным союзом и Библиотекой им. А.П. Чехова при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Прежде всего, было приятно видеть среди гостей молодые лица – на мероприятие пришло много студентов. Конечно, в этом есть особая закономерность: Бунин из тех писателей, что ближе всех к самой потаенной сфере человеческих переживаний. Тонкий и взрывной нерв его слова навсегда связан с нашими первыми опытами любви. Директор Библиотеки им. А.П. Чехова Елена Пахомова подчеркнула, что конференция – уникальная возможность для юных посетителей книжной ярмарки встретиться и пообщаться в неформальной обстановке с преподавателями самых различных ВУЗов, узнать о малоизвестных фактах биографии Бунина и неожиданных аспектах его влияния на мировую литературу. А Георгий Москвин, литературовед, доцент кафедры истории русской литературы филфака МГУ и автор методик преподавания русского языка и литературы, порадовал гостей конференции тем, что в современном учебно-методическом комплексе расширен список рекомендованных к изучению в школе произведений И.А. Бунина.
Владимир Пречисский, профессор, доктор наук, президент ассоциации «Бунинское наследие», затронул тему связующей нити между Чеховым и Буниным. Известно, что семьи этих писателей дружили. Однако основное время доклада было посвящено судьбе зарубежного архива Ивана Алексеевича Бунина, который находится в университете г. Лидса в Великобритании. По поводу этого архива давно кипят литературные, а подчас и детективные страсти. И пока, увы, нет никаких предпосылок к тому, чтобы он вернулся в Россию. Архив передала университету Милица Эдуардовна Грин, которой он был в свое время завещан. И уже более сорока лет он находится в Лидсе, что усложняет изучение наследия И.А. Бунина российскими учеными.
Сергей Морозов, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН рассказал о современном состоянии буниноведения и о том, что ключевым моментом в переиздании книг этого автора является обилие купюр, с которыми публиковались его произведения в советское время. Исследователям богатейшего наследия писателя непросто восстанавливать оригинальные авторские варианты Бунинского текста.
Однако многое, что связано с Буниным, окутано мистикой и тайной. «Бунин… настоящий русский талант, кровоточащий, неровный и, вместе с тем, мужественный и большой», - писала о первом русском нобелевском лауреате по литературе французская пресса. И неслучайно, что все выступления на конференции были очень эмоциональными – такова личность этого великого писателя… Среди гостей в зале был известный историк литературы Игорь Владимиров. Он рассказал о мистическом знаке, который ему подал Бунин. Когда Игорь Федорович работал над 9-томным собранием сочинений классика, он. Будучи во Франции, оказался в букинистическом магазине. И ему в руки попалась ценнейшая книга Бунина с авторской дарственной надписью! Более того, внутри книги он обнаружил бумажную обертку от посылки, где были обозначен адресат и отправитель. Последним значился Иван Алексеевич Бунин. Игорь Федорович расценил это как знак одобрения от самого писателя в его работе над изданием.
А для Библиотеки им. А.П. Чехова добрым знаком явилось письмо писателя Веры Стремковской, которая живет в Гётеборге (Швеция) и работает в библиотеке. Она прислала к конференции свой рассказ о роли Бунина в ее судьбе, который был переведен на Шведский язык и опубликован в книге!
Елена Кацюба и Константин Кедров вернули зал к теме любви. Елена Александровна в своем выступлении сравнивала поэтику любви Бунина и Алексея Толстого, а Константин Александрович подвел лирический итог конференции: «Читая этого великого писателя, понимаешь: самый ценный ресурс России не нефть и не газ, а ее литература».
Как открыть свое издательство
3 года 30 недели ago