«Радуга» объединит молодых литераторов России и Италии

Раздел — Новости рынка Опубликовано 19 июля 2010 —
«Радуга» объединит молодых литераторов России и Италии

В ходе подготовки к перекрестному году Италии и России представлена новая российско-итальянская литературная премия.

Хотя перекрестный год России и Франции пока в самом разгаре, уже началась подготовка к следующему глобальному «культурному обмену» на уровне стран. Официальная программа мероприятий Года Италии в России и России в Италии включает в себя новую премию, анонсированную на прошлой неделе.

«Радуга» будет вручаться в двух номинациях – «Молодой автор года» и «Лучший перевод». На премию могут претендовать участники в возрасте от 18 до 30 лет. Авторы оригинальных произведений должны представить ранее не публиковавшиеся рассказы объемом не более 10 машинописных страниц, написанные на родном языке – итальянском или русском. Переводчики будут работать над одним из пяти рассказов другой страны, отобранных специальной комиссией. Оценивать работы предстоит специальному жюри, сформированного из российских и итальянских литераторов и экспертов, Российское национальное жюри возглавляет прозаик Владимир Маканин, а итальянское – Инге Фельтринелли, деятель культуры Италии, вдова Джанджакомо Фельтринелли, первого издателя романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго». Победители (их будет двое – со стороны России и Италии) в номинации «Молодой автор года» получат пять тысяч евро, а в номинации «Лучший перевод» – две с половиной тысячи евро. Вручать премию планируется поочередно в России и в Италии. По итогам премии лучшие работы войдут в ежегодный литературный альманах.

Среди учредителей «Радуги» – Ассоциация «Познаём Евразию» (Верона, Италия), Итальянский культурный институт в Москве, Литературный институт имени А.М. Горького, на сайте которого доступна более подробная информация о премии.

Премия проводится под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и при поддержке Российского Авторского Общества. В качестве спонсоров выступают Банк Интеза, ЮниКредит Банк и итальянская книготорговая сеть «Librerie Feltrinelli».


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76