Сеславинский: Россия остается одним из лидеров книгоиздания

Раздел — Новости рынка Опубликовано 19 октября 2012 —
Сеславинский: Россия остается одним из лидеров книгоиздания

По мнению главы Роспечати, несмотря на кризис в отрасли, Россия продолжает сохранять звание одного из крупнейших центров книгоиздания в мире.

На встрече с журналистами в ходе X форума СМИ Северо-Запада руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России (Роспечать) Михаил Сеславинский отметил, что Россия продолжает оставаться одним из самых крупных центров книгоиздания в мире: «За год у нас издается примерно 120 тысяч наименований книг, и эта цифра растет. Однако тиражи падают. Раньше они составляли 600 миллионов книг за год. Теперь в год эта цифра уменьшается на 10-15%, а то и 20%»,- сказал Сеславинский на встрече с журналистами в Санкт-Петербурге.

По словам главы Роспечати, уменьшение тиражей связано с тем, что традиционным печатным изданиям сейчас составляет серьезную конкуренцию интернет, однако Сеславинский отметил, что не склонен демонизировать всемирную сеть, напомнив, что с изобретением кинематографа все предрекали смерть театру, а когда появилось телевизионное вещание, такую же незавидную судьбу прочили уже самому кинематографу.

Одним из нюансов при сокращении издания классических произведений в стране было названо то, что в советское время очень активно выпускалась классика в многотомных изданиях,  и это является причиной низкого спроса на такие книги в современной России.

Х форума СМИ Северо-Запада проходит в Петербурге 18 и 19 октября в Президентской библиотеке имени Ельцина, на нем обсуждаются не только проблемы средств массовой информации, но и вопросы издательского бизнеса в целом, включая книжный рынок.


Комментарии 5

... и занимает достойное 15-е место с мировом рейтинге издательских рынков, по расчетам Рудигера Вишенбарта - а это парень очень скрупулезно все считает, используя в т.ч. и отечественную статистику - во всяком случае и за нее он, завершая свою публикацию, благодарит в числе заметных персон национальных книжных рынков г-на Григорьева
(http://publishingperspectives.com/2012/10/ipas-global-ranking-of-publish...)
С уважением,

...Пропустив вперед не только Индию с Китаем, но и Корею... Тут вот что еще бы интересно было - динамика отрасли, отношение цены средней книги к средней же зарплате... Ну и равномерность распределения бестселлеров по нишам. А самое главное - динамику имен в хит-парадах. У нас это есть в отчетах РКС, и так все не так радужно. Я бы еще взял на заметку долю научно-популярной и обучающей литературы на рынке. По-моему, главный показатель уровня развития нации. По нему мы не только от Кореи, но и от Камбоджи скоро отстанем (там тоже пару лет назад стартовала нацпрограмма пропаганды чтения, правда, она еще на начальном этапе)
Огромное спасибо за ссылку - интересный материал.

Уважаемый Виталий, приношу извинения, что слишком долго не читал комментариев на этом сайте. Если Вы интересуетесь книжным рынком Камбоджи, то в последний год, если не ошибаюсь, появился лишь один разумный материал о нем от студентки из Лейпцига – на блоге Хольгера Элинга: http://www.ehlingmedia.com/blog/?p=1220. Правда, не уверен, что Вы читаете по-немецки, скорее всего, предпочитаете английский...
Кстати, интересное совпадение: Хольгер Эллинг вступал в должность коммуникационного директора Франкфуртской книжной ярмарки после Рудигера Вишенбарта, материалы которого Вам понравились…
С уважением,

Огромное спасибо за наводку! Прочитал, все верно - разве что есть неточность, связанная с пиратскими книгами: на фото не книжный магазин, а палатка на Центральном рынке (Оруссей Маркет). Тамошний ассортимент полностью ориентирован на туристов, и на 90% там представлены пиратские копии Lonely Planet и словарей, плюс мемуары. Местная кхмерская литература до сих пор топчется вокруг тематики "Как я пережил времена Пол Пота" и комиксов - причем переводных.
Но тут надо учитывать вот что: уровень знания английского в Камбодже даже выше, чем в соседнем Таиланде, так что кхмеры во многом довольствуются англоязычной литературой. А с 2008 года (о котором говорится в статье) страна ушла далеко вперед - количество книжных магазинов в том же Пномпене выросло в разы. Меньше стало детей-нищих на пляже - правительство даже запустило специальную компанию "Пожалуйста, не покупайте ничего у малолетних продавцов - из-за работы они прогуливают школы"
Впрочем, камбоджийское книгоиздание вряд ли интересно нашей аудитории, в отличие от куда более развитого тайского. Камбоджа - чисто крестьянская страна. Но лично я прочел статью с огромным удовольствием.

Большое спасибо, уважаемый Виталий, за добрые слова. У меня сложилось ощущение, что статью Вам перевел человек, не очень знакомый с реалиями современного немецкого. В статье нигде не говорится, что это книжный магазин, речь идет лишь о том, что на Оруссей Маркет есть пространство, где предлагаются книги, и еще, что более 80% - это пиратские издания (2002)
С уважением,

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76