Авторы, издатели и книготорговцы склонны использовать Интернет-сервис микроблогов Twitter в качестве экспериментальной площадки.
Как сообщает Publishers Weekly, очередной «окололитературный» тви-проект будет запущен сегодня с подачи BBC Audiobooks America. Популярный английский писатель Нил Гейман, микроблог [2] которого собрал аудиторию в 1,2 миллиона фолловеров, опубликует первую строку некой истории, продолжать которую предстоит его фанатам. Когда тви-сообщений, каждое из которых должно состоять не более чем из 140 знаков, наберется около 1000, «новорожденное» произведение будет обработано (самим ли Гейманом или нет – непонятно) и в формате аудиокниги выложено на сайте BBCAA для бесплатного скачивания. Инициаторы проекта считают, что таким образом удастся привлечь внимание большего количества людей к сегменту аудиокниг.
Как известно, некоторые авторы уже используют Твиттер в качестве канала распространения своих произведений. Например, американец Мэтт Стюарт «публикует» произведение собственного сочинения (издателя для которого не нашлось) посредством сообщений в микроблоге. Его литературное детище под названием «Французская революция» [3] состоит из 480 тысяч печатных знаков, соответственно, оно должно уместиться почти в трех с половиной тысячах постов. Тем не менее, многие литературные деятели пока предпочитают «консервативный способ» использования микроблога как своего рода записной книжки. В качестве примеров можно привести писателей Стивена Фрая [4] и Пауло Коэльо [5], а из русскоязычных авторов, которых в Твиттере единицы – Линор Горалик [6].
Авторы произведений деловой литературы подходят к делу с большей долей практичности. Патрик Швердтфегер еще весной начал выкладывать в Твиттер [7] сокращенные главы из своего сборника советов по Интернет-маркетингу Webify Your Business. По его мнению, это поможет потенциальному читателю его книги, которая доступна в бумажном варианте за 19 долларов, принять решение о целесообразности покупки. Это уже, фактически, издательская стратегия.
Издатели используют сервис для оперативной коммуникации или в качестве маркетингового инструмента: S.Fischer Verlag [8] продвигает книжные новинки, публикуя короткий фрагмент из книги, Vogel Business Media [9] «щебечет» о профессиональных B2B-делах, Random House [10] публикует новости о своих авторах и выходящих книгах.
Книготорговцы, со своей стороны, приобщаются к твиттингу для того, чтобы привлечь внимание к появлению новых авторов и рекламным кампаниям. Кстати, среди российских «книжников» первыми стали более-менее активно осваивать Твиттер компании, торгующие книгами через Интернет. Так, достаточно громко (для русскоязычной части ресурса) «щебечут» Интернет-магазины Books.Ru [11] и Ozon [12]. Обе компании заманивают фолловеров в первую очередь скидками.
Тем не менее, эксперты пока оставляют открытым вопрос о том, стоят ли свеч игры в твиттинг с коммерческим подтекстом.
Pro-Books.ru [13]
Ссылки:
[1] http://pro-books.ru/sites/default/files/twitter2.jpg
[2] http://twitter.com/@neilhimself
[3] http://twitter.com/thefrenchrev
[4] http://twitter.com/stephenfry
[5] http://twitter.com/paulocoelho
[6] http://twitter.com/snorapp
[7] http://twitter.com/schwerdtfeger
[8] http://twitter.com/tagesfang
[9] http://twitter.com/GSchunk
[10] http://twitter.com/RandomHouse
[11] http://twitter.com/www_books_ru
[12] http://twitter.com/ozon_books
[13] http://pro-books.ru/