Лондонская книжная ярмарка отличается от российских выставок тем, что сюда не приходят послушать автора и получить автограф или купить книжку по издательской цене. Здесь царит бизнес – заключаются контракты, покупаются права, презентации нацелены на издателей, переводчиков, литературных агентов. Это выставка профессионалов. Такой вот ежегодный праздник превращения текста в фунты. Реалии.
На Лондонской ярмарке я второй раз. Первый был в 2008-м, когда всеобщая дигитализация только начиналась и будущее её было неведомо. Сейчас будущее стало настоящим. А Лондонская выставка особенно не изменилась. Прежде всего, London Book Fair осталась выставкой бумажной книги. 1 500 участников, сотни мероприятий, 584 рабочих стола для литературных агентов на втором этаже. Семинары для авторов и переводчиков, огромный детский блок, - и практически всё это про бумажные книги.
Да, цифровой блок присутствовал, и мероприятий там было немало.
Конечно, и размахом и насыщенностью он превосходил подобные уголки на выставках в Москве. Раз этак в 10. Но он был как-то отдельно. Выставка внутри выставки. Приложения для i-phone, i-pad, печать книги с сайта по запросу – всё это не исчезло вдруг и, конечно, только растёт. Но всё же цифровые технологии на LBF шли вторым планом, были в тени гордо стоящей на пьедестале бумажной книги. Приоритеты издательств здесь были очевидны. Некоторые лондонские газеты обвинили издателей в том, что они не хотят принимать реалий сегодняшнего дня. Но, в общем, пока позиция издателей понятна. В продвинутой Америке и Европе, по оценке представителя Random House, бумажные продажи составляют более 80% в структуре доходов крупных издательств. 80% - это много. Это никто не бросит. Хотя, конечно, с бумажными книгами ситуация везде разная. В Штатах продажи электронных книг на Amazon уже превысили продажи бумажных. В Германии практически одинаковая стоимость бумажной и электронной копии и отсутствие пиратства (ну чуть совсем) сделали так, что покупать очередной гаджет стало невыгодно. Для немца вопрос – а зачем тратить больше? – вполне на повестке. Да и удобней книга. За несколько дней до Лондона я вернулся из Берлина. Люди в метро поголовно с бумажными книгами. В Англии больше со смартфонами, читалками и планшетами. В Москве от ветки метро зависит. А вот про то, что в Турции 35% рынка – это нелегальные бумажные копии свежих бестселлеров, услышал впервые. Представил огромные турецкие рынки со свежими бестселлерами. «Только у нас самый свежий Пелевин, полчаса назад завезли!» Ну не Пелевин, Памук, конечно же. У нас это уже несколько лет, как закончилось.
Обратил внимание, что идеи последних пары лет об издании без издателя обретают формы. Автор сам печатает или, что чаще на Западе, распространяет книгу в электронном виде. Привлекая издательство как подрядчика по мере надобности. Вообще электронный самиздат – интересная тенденция. В Европе и Америке сотни тысяч цифровых копий продаются авторами без помощи традиционных издательств. Но всё же каждый, наверное, хочет видеть свою книгу на полке в книжном магазине. А лучше у кассы или на выкладке. И когда кто-то говорит – у меня вышла книга, – по-прежнему подразумевается, что это книга бумажная.
В прошлом году Россия была главным гостем на лондонской выставке. В этом году – Китай. Ратующая за свободу слова Европа будто бы и не заметила того, что Китай запретил участие в выставке китайских писателей-диссидентов и присутствие их книг на ярмарке. Я бы тоже не узнал, если бы случайно не увидел пикет за свободу слова у китайского стенда. Прямо во время презентации. Ну и Guardian потом написала.
Россия никого не запрещала. В мероприятиях, организованных ACADEMIA ROSSICA и Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям РФ, участвовал и член партии, которую нельзя называть, Захар Прилепин, и один из организаторов митингов на Болотной, Борис Акунин, и убеждённые либералы Ирина Прохорова и Александр Кабаков. В общем, приятно. Прекрасные люди и отличные писатели. С ними выставка прошла гораздо интересней.
Одновременно с выставкой в Лондоне проходил недельный фестиваль русской литературы SLOVO. Основные мероприятия состоялись на 6-м этаже огромного магазина Waterstones на Piccadilly. На его первом этаже с февраля открыта секция русской литературы. Возможным это стало после покупки сети Waterstones миллиардером Александром Мамутом. В 2011 году он приобрёл сеть с 296 магазинами за 85,7 млн. долларов. Ассортиментом занимается Борис Куприянов и книги там действительно хорошие. На сегодняшний день «Слова. Магазин русской книги в Waterstones» - это примерно 5 000 наименований на 400 м2. Есть всё – от детской литературы до нон-фикшн, научпопа и современной российской прозы. И девушки там работают знающие, что такое книга.
Мы, издательство «Альпина нон-фикшн», привезли на фестиваль знакомого многим радио- и теле-ведущего Алекса Дубаса. Он должен был выступать в первый же день фестиваля. В семь часов вечера, когда человек пятьдесят пришедших уже расселись по местам и приготовились послушать автора «Правил аквастопа», задержанный в аэропорту самолёт «Трансаэро» ещё только приближался к Соединённому королевству. Катастрофа. Спасла ситуацию Светлана Аджубей, директор «Россики» - выступили Захар Прилепин и Александр Кабаков. Больше часа они говорили о роли и месте литературы, о её глобальных задачах и локальных поражениях, о современниках, тексты которых нельзя пропустить, и о классике, к которой стоит возвращаться. Это было спонтанно и неожиданно и для публики, и для них самих. Захар заметил, что они с Александром много ездят по фестивалям и презентациям, но поговорить по душам удалось именно здесь, в Лондоне. Алекс всё же приехал, прямо из аэропорта. Сверхдовольная публика ещё больше часа слушала отрывки из его новой книги, задавала вопросы и фотографировалась. Было здорово. А потом был паб Red Lion, Дубас, Прилепин и их лондонские друзья и почитатели. Первый день фестиваля закончился ближе к утру.
Во второй день выступал Борис Акунин. Билеты были проданы задолго.
Очередь безбилетников, желающих прорваться на мероприятие, растянулась на пару лестничных проёмов. Любят его. В третий день дискутировали Прилепин и Джеймс Джонс, британский документалист, снявший фильм о движении «Наши». В этот день Захар старательно уходил от литературных вопросов, предпочитая политику. Он обвинил либеральную общественность в том, что она не воспользовавшись революционной ситуацией и попросту спустила на тормозах то, что могло изменить страну. Призвал к созданию новой оппозиционной партии с широкой платформой и участием разных сил – от правых до левых, но без участия уже дискредитировавших себя лидеров оппозиции сегодняшней. Разговор был ярким, местами даже яростным. С Захаром можно во многом не соглашаться, но его силу полемиста и искренность оспорить непросто.
В следующие дни русскоговорящий Лондон услышал Кабакова и Муравьёву, выступившую вместо Ольги Славниковой, которая прилететь не смогла.
Программа была качественно насыщена. Русские Лондона остались довольны. Я познакомился со многими нашими соотечественниками, живущими здесь. Люди открытые, непафосные и очень хорошо знающие интересные места в Лондоне. Именно с их помощью в один из дней мы оказались в малоизвестном широкой публике пабе The Harp, который прямо при нас получил очередное официальное звание лучшего паба Лондона. Там было много…. Но это уже другая история. Про эль и сидр, пиво и уникальную атмосферу лондонских пивных. Надо было возвращаться в Москву.
Я, как издатель, решил для себя много задач. Мы, впервые в истории издательства, провели презентацию нашего автора в дальнем зарубежье.
Именно здесь, на выставке, я подписал контракт на продажу прав на издание одной из наших книг за границу. В Латвию. Ну и десятки деловых встреч, знакомства с массой интересных людей и килограммы каталогов, книг и визиток. На выставку ездить стоит. Особенно, когда компания приятная. Да и Европа облагораживает!
Павел Подкосов, «Альпина нон-фикшн», источник: Частный Корреспондент [2]
Ссылки:
[1] http://pro-books.ru/sites/default/files/lbf_2012_report.jpg
[2] http://www.chaskor.ru/article/russkoe_slovo_na_londonskoj_yarmarke_27885