«Русский Букер» лишился финансирования и оказался на грани закрытия.
Литературная премия «Русский Букер» потеряла источник финансирования и может прекратить свое существование. Об этом сообщил Комитет премии на своём официальном сайте.
«Наступил март, когда премия "Русский Букер" традиционно объявляет об условиях конкурса на текущий год, оглашает состав жюри… Мы этого пока что не сделали, поскольку "Букер" стоит на распутье. Наш пятилетний договор о партнерстве с банком "Глобэкс" истек. А вот имени нового спонсора мы пока что не можем назвать — поскольку его нет», — говорится в сообщении оргкомитета.
В руководстве премии добавили, что ведутся переговоры с потенциальными партнерами. «Мы постараемся, чтобы худшее не произошло», — заявили учредители награды.
«Русский Букер» был создан в 1991 году британской торговой компанией Booker по образцу английского Booker Prize и стал первой независимой литературной премией в России. Ежегодно она присуждается за лучший роман на русском языке.
За прошедшие годы премия пять раз меняла спонсоров. Впервые награждение «Русского Букера» состоялось в 1992 году. Тогда лауреатом стал Марк Харитонов с книгой «Линия судьбы, или Сундучок Милашевича», а конкурс спонсировала британская компания Booker. В конце 1990-х оргкомитет, который к тому времени уже состоял преимущественно из российских экспертов, возглавил литературовед и критик Игорь Шайтанов. В 1999 году попечителем награды стала компания Smirnoff, в честь которой премия поменяла название на «Smirnoff-Букер».
Следом за ней, в 2002 году, «Букер» взяла под крыло организация Михаила Ходорковского «Открытая Россия».
С 2005 года премия финансировалась в рамках благотворительной программы нефтегазовой компании British Petroleum, под началом которой главный приз премии возрос с $15 тыс. до $20 тыс. Финалисты же тогда получали €1 тыс.
В 2012 году эстафету принял банк «Глобэкс», по решению которого призовой фонд снова увеличился до 1,5 млн руб. для лауреата и до 150 тыс. руб. — для финалистов. Также по инициативе банка в 2013 году «Русский Букер» учредил грант на перевод романа одного из финалистов на английский язык и его выпуск в Великобритании: 750 тыс. руб. положены автору произведения, которое жюри премии и два члена английского Букеровского комитета сочтут наиболее интересным для британского читателя.
По мнению Игоря Шайтанова, есть несколько обстоятельств, осложняющих поиски спонсора. «Во-первых, у людей, которые могли бы спонсировать премию, стало меньше денег, чем было пять лет назад, — говорит он. — Во-вторых, с каждым пятилетием, когда мы вновь начинаем искать спонсора, мы ощущаем, что статус литературы как социального явления, которое определяет ценность компании или личности, увы, падает».
Ссылки:
[1] http://pro-books.ru/sites/default/files/russkiy-buker-2017.jpg