В родовом имении Льва Толстого проходит международный семинар переводчиков произведений русского классика. В мероприятии принимают участие делегаты из 12 стран мира.
Переводчики и исследователи творчества Толстого восьмой год подряд собираются в Ясной Поляне. Прибывшие вчера на международный семинар делегаты из 12 стран мира будут три дня обсуждать переводы произведений русского классика, рассказов «Отец Сергий», «После бала» и романа «Воскресенье».
Некоторые исследовательские труды, которые представят на семинаре, будут посвящены переводам произведений и других российских авторов: Василия Гроссмана, Бориса Пастернака.Также во время семинара в музее-усадьбе пройдет фотовыставка «Письменный стол переводчика».
Как сообщалось, сейчас в России реализуется масштабный проект [2] по оцифровке литературного и публицистического наследия Льва Толстого. В программе «Весь Толстой в один клик» [3] принимают участие волонтеры самых разных профессий и возрастов. Работа над проектом, по оценкам организаторов и участников, оперативно продвигается.
Ссылки:
[1] http://pro-books.ru/sites/default/files/tolstoy270813.jpg
[2] http://pro-books.ru/news/3/12898
[3] http://pro-books.ru/news/3/13089