Размышления

В октябре 2008 года компания Google достигла соглашения с Гильдией авторов США по проблеме соблюдения авторских прав в проекте Google Book Search, который предполагает сканирование миллионов книг для последующей продажи через данный сервис. У этого проекта имеются противники: несколько месяцев назад была опубликована статья профессора Гарварда и директора университетской библиотеки Роберта Дарнтона "Google и будущее книг". А буквально в конце прошлой недели стало известно, что Министерство юстиции США начало расследование данной сделки на предмет нарушения антимонопольного законодательства. Известный интернет-активист, писатель и один из редакторов онлайн-ресурса Boing Boing Кори Доктороу также считает эту сделку неправильной - однако рассматривает её лишь как одну из типичных ошибок американского рынка.
Лучше пошлость романизированных биографий и книжных обложек, лучше фантики и конфетки, духи и ожерелья, чем огосударствление поэта – как в 1937-м или в 1949-м. В одной из рабочих тетрадей Варлама Шаламова есть запись: «Мне нужно сжечь себя, чтобы привлечь внимание». Внимание бывает разнокачественным.
Можно бесконечно наблюдать за тремя вещами: как горит огонь, как льется вода и как люди хотят славы и любви. Или хотя бы денег. На 31-м Московском международном кинофестивале прошел форум по копродукции, а в рамках этого форума целый день был отдан литературе, точнее, произведениям современной литературы, которые, по мнению авторов и литагентов, хорошо бы смотрелись на экране. На первом «Рынке кино прав» (в пресс-релизе эти два слова были написаны раздельно, значит, в этом есть какая-то киноправда) было представлено десять книг, готовых к киноадаптации.
В рамках Московского открытого книжного фестиваля, проходившего с 11 по 14 июня в ЦДХ, журнал «Афиша» провел серию публичных дискуссий о будущем всех развлечений Москвы — и самой Москвы. Одна из дискуссий была посвящена перспективам книгоиздания, предлагаем вашему вниманию видезапись этого интереснейшего обсуждения, а также его стенограмму.Участники дискуссии: Андрей Гельмиза, директор Первого мобильного издательства, организатор конференции «Книгабайт» Лев Данилкин, обозреватель журнала «Афиша» Александр Иванов, главный редактор издательства Ad Marginem Юрий Сапрыкин, редакционный директор журнала «Афиша»
Выступая на открытии Санкт-Петербургского экономического форума, президент Дмитрий Медведев сказал, что наша задача сегодня - формирование интеллектуальной, умной экономики. И добавил через паузу: и общества. Золотые слова. Уже несколько лет у нас говорят, а в последние месяцы в связи с кризисом почти ежедневно, о необходимости создания "экономики инновационной". Это уже стало и политическим лозунгом, и политическим заклинанием, и клятвой в политической верности.
Об изначальности курицы или все же яйца схоласты спорят до сих пор. А вот в философском диспуте "Что было раньше - слово или образ?" первенство специалисты отдают слову. Оно создает образ. Впрочем, нынешняя наша клиповая телекультура уже освободила людей от необходимости - для кого-то тягостной, для кого-то сладостной - постигать слово, чтобы создать себе образ. Теперь в ходу сформированные за нас образы.
Предлагаем вашему вниманию перевод статьи Брюса Стерлинга «Eighteen Challenges in Contemporary Literature», напечатанной в журнале Wired (перевод и комментарии - блог "О книгах" сайта Афиша.ру). Американский фантаст Брюс Стерлинг (ну вы знаете — «Схизматрица», «Распад», «Машина различий») опубликовал в журнале Wired нечто вроде манифеста. Он несколько экстатический, но все равно любопытный. Читать лучше в оригинале; перевод может быть неточным.
Хитрый старик Фрейд, артефакты, фанфики, режим «подумать о вечном»: новые солюшены и чит-коды книжного рынка. К выходу четвертой части «Терминатора» в книжных магазинах появился кинороман, точнее, новеллизация Алана Дина Форстера «Терминатор: Да придет спаситель». На обложке написано: «Читайте книгу! Смотрите фильм!» В смысле, если не поймете буквы, то вам с экрана все расскажут про нарисованного Шварценеггера. Борьба человека и машины в постапокалиптическом мире, новый Терминатор, размышления о том, что такое человек, кто мы и куда идем, — в общем, почти ничего нового, кроме расширения вселенной «Терминатора».
Читая объяснения-оправдания кризиса, я время от времени делал себе заметки, словно отвечая на вопросы авторов больших и малых статей. В итоге и у меня получилось нечто вроде статьи — сотни светлых голов нынче пытаются объяснить нам причины кризиса и суют под нос свои рецепты спасения от него. Но ни одна из этих светлых голов не встала и не сказала прямо, что причина финансового кризиса проста и понятна — желание сделать меньше, а получить больше.
Роман Чарльза Диккенса "Лавка древностей" (1841) издавался по частям и взволновал публику не только в Великобритании, но и в США, где многие были обеспокоены, что станет с героиней - маленькой Нелл. Когда корабль, который вез последнюю часть романа, пришвартовался в порту Нью-Йорка, из шеститысячной толпы на причале полетели крики, обращенные к морякам: "Что с маленькой Нелл? Умерла?". Для нынешнего времени эта история - из числа фантастических. Нет массового увлечения серьезной литературой. Пиратская копия столь востребованного романа была бы доставлена читателям раньше оригинала. А самые нетерпеливые изыскали бы возможность прочитать книжку в электронном виде.
В отношении мирового кризиса у некоторых профессиональных мыслителей развился «синдром заложника»: это когда террорист становится тебе как отец родной. Один аналитический институт обнародовал прогноз, согласно которому в результате кризиса оздоровится ситуация на книжном рынке: «Возрастёт интерес к серьёзной, поднимающей социальные проблемы литературе; издательствам придётся искать авторов, способных дать ответы на волнующие людей вопросы». Обсудить сей сладостный прогноз я решил с человеком, который о кризисе (в частности, литературном) не мыслит – он его делает. Известно же, что весь вред в литературе происходит от двух вещей: издательств и писателей-фантастов, а мой сегодняшний собеседник счастливо совмещает оба этих профессиональных качества, заведуя популярными фантастическими сериями в ещё более популярном издательстве. Вы Пелевина читали? Ну вот, а он его редактировал.
Михаил Немченко на страницах журнала "Урал" рассуждает о будущем книг, книгочеях и книготорговле.
RSS-материал
map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76